Official Journal of the European Union Home
Up
Česky
English
Pozn. B

L 189/37 Official Journal of the European Union

COMMISSION
COMMISSION RECOMMENDATION
of 23 July 2003
on guidelines for the development of national strategies and best practices to ensure the
coexistence of genetically modified crops with conventional and organic farming
(notified under document number C(2003) 2624)
(2003/556/EC)

HEREBY RECOMMENDS:
1. In developing national strategies and best practices for coexistence Member States should follow the
guidelines provided in the Annex to this Recommendation.
2. This Recommendation is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 23 July 2003.

For the Commission
Franz FISCHLER
Member of the Commission

Výňatky z dokumentu:

...................

2.2.3. Labelling threshold values
National strategies and best practices for coexistence should refer to the legal labelling thresholds and to applicable
purity standards for GM food, feed and seed.
Presently, Council Regulation (EC) No 1139/98 (1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 49/
2000 (2), defines a labelling threshold for food of 1 %. Future labelling thresholds covering both food and feed are established in the Regulation on GM Food and Feed. These labelling thresholds would apply to conventional and organic farming alike. No legal thresholds exist for the adventitious presence of non-GMOs in GMOs. For seed of GM varieties, the general crop-specific requirements for purity standards in seed production apply. The organic farming regulation (3) establishes that no GMOs shall be used in production. Thus, materials, including seeds, which are labelled as containing GMOs cannot be used. However, seed lots containing GM seeds below the seed thresholds (which would not need to be labelled for this GMO presence) could be used. The organic farming regulation does allow for the setting of a specific threshold for the unavoidable presence of GMOs, but no threshold has been set. In the absence of such a specific threshold, the general thresholds apply.

(Překlad zvýrazněné části)
Budoucí limity pro značení potravin i krmiv jsou stanoveny v Nařízení o Regulaci GM potravin a krmiv. Toto značení bude platit shodně pro konvenční i organické hospodaření.Neexistují legální limity pro náhodnou přítomnost nemodifikovaných plodin v modifikovaných. Pro osivo GM odrůd platí obecné standardy čistoty osiva příslušné dané plodině. Nařízení týkající se ekologického zemědělství stanovuje, že při výrobě nesmí být používány GMO, takže se nesmí používat materiál včetně osiva, které je značeno jako obsahující GMO. Avšak mohou se používat dodávky osiva, které obsahují sadbu GMO pod osivový limit a tudíž nemusí být značeny. Nařízení o ekologickém zemědělství dovoluje stanovit zvláštní limit pro nevyhnutelnou přítomnost GMO, ale žádný limit dosud nebyl stanoven. Pro neexistenci stanoveného zvláštního limitu platí obecný limit.

Komentář:
Explicitně se praví, že dosud žádné limity pro ekologické zemědělce nejsou a budou stejné jako pro ostatní tj. 0,9%.

Podobné problémy - přenos transgenů pylem na plochy organických farmářů - řešilo americké ministerstvo zemědělství. Jeho stanovisko je jasné:

http://www.ams.usda.gov/nop/NOP/standards/FullText.pdf
Department Of Agriculture, Agricultural Marketing Service, 7 CFR Part 205,[Docket Number: TMD-00-02-FR], RIN: 0581-AA40 National Organic Program; 
AGENCY: Agricultural Marketing Service, USDA.

"The emphasis and basis of these standards is on process, not product." pg. 6 of NOP Final Rule. "When we are considering drift issues, it is particularly important to remember that organic standards are process based." pg. 33 of Final Rule.

V rozsáhlém rozboru, kde se uvádějí stejné námitky, jaké slyšíme a čteme u nás, se uvádí v souvislosti se standardy organického (= ekologického) zemědělství:

"Smysl a základ těchto standardů stojí na procesu, ne na produktu." "Uvažujeme-li problém horizontálního šíření, je zvláště důležité, že standardy pro organické zemědělství se týkají procesu".

Uvádí se, že farmář, který úmyslně nepoužíval nepovolené osivo či zásahy a učinil všechna opatření požadovaná standardy k zamezení nežádoucího vlivu okolí, nemůže být obviněn z porušení standardů i když stopy po nepovolených odrůdách či zásazích lze v jeho produkci zjistit.

horizontal rule

     
Reminder to content type on to